3260 papers • 126 benchmarks • 313 datasets
This task has no description! Would you like to contribute one?
(Image credit: Papersgraph)
These leaderboards are used to track progress in cross-lingual-word-embeddings-10
No benchmarks available.
Use these libraries to find cross-lingual-word-embeddings-10 models and implementations
No datasets available.
No subtasks available.
It is shown that a bilingual dictionary can be built between two languages without using any parallel corpora, by aligning monolingual word embedding spaces in an unsupervised way.
This work proposes an alternative approach based on a fully unsupervised initialization that explicitly exploits the structural similarity of the embeddings, and a robust self-learning algorithm that iteratively improves this solution.
It is suggested that future research either avoids drawing conclusions from quantitative results on this BDI dataset, or accompanies such evaluation with rigorous error analysis.
This work proposes a bilingual extension of the CBOW method which leverages sentence-aligned corpora to obtain robust cross-lingual word and sentence representations and significantly improves cross-lingsual sentence retrieval performance over all other approaches while maintaining parity with the current state-of-the-art methods on word-translation.
This paper proposes to advance the research in SNLI-style natural language inference toward multilingual evaluation and provides test data for four major languages: Arabic, French, Spanish, and Russian, based on cross-lingual word embeddings and machine translation.
This work proposes a novel neural network model for joint training from both sources of data based on cross-lingual word embeddings, and shows substantial empirical improvements over baseline techniques.
This work proposes to apply an additional transformation after the initial alignment step, which moves cross-lingual synonyms towards a middle point between them, and aims to obtain a better cross-lingsual integration of the vector spaces.
It is empirically demonstrate that the performance of CLE models largely depends on the task at hand and that optimizing CLE models for BLI may hurt downstream performance, and indicates the most robust supervised and unsupervised CLE models.
Iterative Normalization consistently improves word translation accuracy of three CLWE methods, with the largest improvement observed on English-Japanese (from 2% to 44% test accuracy).
Adding a benchmark result helps the community track progress.